Erle Stanley Gardner

Erle Stanley Gardner [gárdnr] (17. července 188911. března 1970) byl americký spisovatel detektivních románů, píšící také pod pseudonymy A. A. Fair, Carleton Kendrake, Kyle Corning, Charles M. Green, Charles J. Kenny, Les Tillray a Robert Parr.

Původně pracoval jako právník a z této praxe čerpal i některé náměty pro svoje díla, od roku 1933 psal detektivky. Každoročně vydal zhruba čtyři díla, celkem napsal 140 detektivek.

Kromě svých detektivních románů se věnoval také projektu nazvanému ''Soud posledního odvolání'' (''The Court of Last Resort''), kde se spolu s přáteli snažil prošetřovat sporná rozhodnutí, ve kterých byli před soudem dost možná nevinní odsouzeni kvůli špatné obhajobě, nesprávnému jednání policie a státních zástupců a hlavně také zneužívání či špatné interpretaci forenzních důkazů. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 20 z 22 pro vyhledávání: 'Gardner, Erle Stanley', doba hledání: 0,06 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Gardner, Erle Stanley Případ rozmarného Amora / Erle Stanley Gardner ; překladatel Libuše Burianová-Hasenöhrlová 1994
Gardner, Erle Stanley Případ vypůjčené brunetky / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložil Jaromír Šmejkal 1994
Gardner, Erle Stanley Některá negližé cosi tají / Erle Stanley Gardner ; [z anglického originálu ...přeložil Miroslav Brož] 2001
Gardner, Erle Stanley Mrtvola v rokli / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu ...přeložila Eva Ruxová 2001
Gardner, Erle Stanley Sovy mají oči dokořán / Erle Stanley Gardner ; překladatel Dagmar Marková 1999
Gardner, Erle Stanley Případ křivopřísežného papouška / Erle Stanley Gardner ; překladatel Miroslav Brož 1996
Gardner, Erle Stanley Případ sličné siluety / Erle Stanley Gardner ; doslov napsal František Jungwirth ; překladatel J. Z. Novák, Jiří Zdeněk Novák 1999
Gardner, Erle Stanley Dobrodružství Paula Prye / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu ...přeložila Dagmar Marková 2004
Gardner, Erle Stanley Případ milující manželky / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložila Jaroslava Moserová-Davidová 1995
Gardner, Erle Stanley Případ truchlící vdovy ; píšící pod pseudonymem A. A. Fair ; z anglického originálu ...přeložila Blažena Kukulišová / Erle Stanley Gardner 1997
Gardner, Erle Stanley Případ vyděšené písařky / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložila Dagmar Marková 1995
Gardner, Erle Stanley Případ majetkového kouzelníka / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložila Jana Nováková 1996
Gardner, Erle Stanley Případ padělaného oka / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložil Arpád Pouličný 1996
Gardner, Erle Stanley Konečné zúčtování / Erle Stanley Gardner ; překladatel Dagmar Marková 2000
Gardner, Erle Stanley Případ jednooké svědkyně / Erle Stanley Gardner ; přeložila Lenka Benešová 1997
Gardner, Erle Stanley Případ: Vyhazov / Erle Stanley Gardner píšící pod pseudonymem A. A. Fair ; překladatel Marie Tomková 1999
Gardner, Erle Stanley Případ kulhavého kanárka / Erle Stanley Gardner ; přeložil Jan Edlman 1995
Gardner, Erle Stanley Případ zapomenuté vraždy / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu přeložil Miroslav Brož 1999
Gardner, Erle Stanley Případ zakopaného budíku / Erle Stanley Gardner ; přeložil Richard Podaný 1996
Gardner, Erle Stanley Do ložnice je vidět / Erle Stanley Gardner ; z anglického originálu ...přeložil František Jungwirth 1993
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem